在 Mac OS 使用的時間裡除了一般的上網、聽音樂之外就是看影片了
早期很常使用 MPlayer OSX Extended ,或許軟體本身就已經相當穩定足以應付大部分影片格式的觀看,所以作者就比較少在更新(目前的版本為 Revision 15 更新日期10. November 2013)
VLC 也用過,不過當初 Macbook 2,1 那可憐的 Intel Core 2 Duo 和 共享記憶體 64 MB 的顯示晶片 Intel GMA 950 所以在設定硬體解碼上要另外下功夫
期間也使用過 Movist ,因為字幕不是鑲嵌在影片然後放大,而是以系統螢幕本身解析度來呈現,所以字幕會比較銳利、好看,可是後期的版本都需付費使用
後來也用了 MPlayerX 因為設定方便,到現在也還在使用
最近發現另一個也滿不錯的播放器 mpv ,主張免費、開源、跨平台,windows、Linus、Mac OS、FreeBSD...都可以安裝使用
而且在影片上面的畫質提昇個人覺得比 MPlayerX 來的漂亮許多,缺點就是在安裝和設定上不是那麼平易近人
我個人是在 Mac OS 上使用最簡單的安裝和設定方式
點選 mpv 首頁上方的 installation , 在下個頁面 OS X 欄位找到已經打包好的 64-bit binary (by ChrisK) [OS X 10.8+] 點選下載
安裝方式就是掛載後拖曳程式到自己電腦的資料夾里,基本上這樣就可以使用 mpv 來看影片了
之後也可以做一些其他的設定讓軟體更符合自己觀看影片的習慣
開啟終端機後輸入
open ~/.config/
根據個人的電腦硬體和個人喜好修改 mpv 資料夾裡面的 mpv.conf
底下是我個人的設定檔,詳細的相關設定可以參考 mpv 的官方說明頁面和底下的連結
# vim: syntax=config
################################################################################
# General
# load config file from file directory, useful for overriding ass styles for
# entire series
use-filedir-conf=yes
# default value of 320kB is quite low, especially on slow media
cache=4000
# save screenshots on the desktop
screenshot-template=~/Desktop/mpv-screenshot%n
screenshot-format=png
#預設開啟視窗大小
--window-scale=0.8
################################################################################
# Subtitles setup
# disable retarded VSFilter compatibility
ass-force-style=Kerning=yes
sub-text-font="MyriadPro-Semibold"
sub-text-font-size=48
sub-codepage=utf8:big5
#模糊加載同一目錄下的字幕文件
sub-auto=fuzzy
#在畫面下方的黑邊中顯示字幕,可能會打亂字幕相對於畫面的位置,如部分畫面中的注釋
ass-use-margins
################################################################################
# On Screen Display
osc=yes # 設定 no 滑鼠移動不會出現 osd
osd-font="HelveticaNeue-Light"
osd-font-size=36
################################################################################
# Video Output 影像編碼設定;這個欄位沒設定好,風扇會起飛
# vo=opengl-hq:smoothmotion:fancy-downscaling=no:icc-profile-auto:approx-gamma:icc-cache=~/.mpv/icc-cache
# 顯示卡為 HD 4000 或以上可以加入 opengl-hq 提昇畫質; interpolation 可以減少畫面平移產生的頓挫;
# scale=ewa_lanczossharp 提昇畫質;螢幕有校色過可以加入 icc-profile-auto
vo=opengl-hq:interpolation:scale=ewa_lanczossharp:icc-profile-auto
display-fps=60
#在 Mac OS X 下優先嘗試硬解,若硬解不成功則 fallback 到 avcodec
hwdec=vda
hwdec-codecs=h264,vc1,wmv3,hevc,mpeg2video
#分配多少執行序來解碼,0為cpu有多少執行序就用多少
vd-lavc-threads=0
################################################################################
# Audio 音效設定可在這欄位做調整
# set volume to 100 and use the sound server to actually control the volume
# -1 為預設
volume=100
softvol=auto
# epic immersion for the poor
# af-add=bs2b
################################################################################
#For both AC-3 and DTS passthrough, use ad=spdif:ac3,spdif:dts,
#ad=spdif:ac3,spdif:dts,
# Output 5.1 audio natively, and upmix/downmix audio with a different format.
# Audio channels - 6 = 5.1, 2 = stereo. You can keep it as 2 and still got 5.1 surround sounds if you have ac3, dts passthough
audio-channels=2
#On the fly decode 6 channel AAC to AC3 aka DolbyDigital, lavcac3enc[=tospdif[:bitrate[:minchn]]]
af=scaletempo,lavcac3enc=yes:640:3
################################################################################
# Languages
mpv on Mac OS X
MPV - 優秀的開源跨平台播放器
[高画质]在Mac上看片的正确姿势:mpv。更新 interpolation
官方 設定說明
您好
回覆刪除我試著用了這款,結果它的ass字幕全是亂碼
我在官方文件中找了這段語法
sub-codepage=enca try universal detection, fall back on UTF-8
試著將它加入了/Users/CHCOOBOO/.config/mpv/mpv.conf中
但是依舊沒有改善,請問有什麼地方弄錯了嗎?
本人因為沒有程式經驗,不知道這樣胡搞是否正確,謝謝
假如 ass 字幕的原本編碼是簡體中文的話,加入下面這段
刪除sub-codepage = utf8:gb18030
相關問題有人提問在
https://github.com/mpv-player/mpv/issues/908
正常來說如果我碰到亂碼的話,我一律都會使用 Smultron v3.6 來將字幕轉成 utf8
我也沒有程式經驗,胡搞瞎搞。
那裡面的討論有點超出我的理解範圍了
刪除我的字幕是全部都轉換成UTF-8了,以前播放前都會先轉換成繁體中文,並儲存成UTF-8
但直接設定sub codepage為UTF-8,解出來仍然是亂碼說
你用什麼軟體轉成繁體中文並儲存成 UTF-8 呢?方便的話是否能上傳一個您有問題的字幕檔,用我的電腦設定打開看看...
刪除我過去都是用convertZ轉成UTF8-with BOM
刪除最近改用Mac後就用Conv
下面附上會出問題的字幕檔,及目前的mpv設定
https://dl.dropboxusercontent.com/u/23224604/mpv.zip
謝謝
我使用你的字幕檔和 mpv.conf 播放都是正常顯示出字幕的喔
刪除作者已經移除這則留言。
刪除重新安裝之後就OK了!謝謝!
刪除怪怪,該不會是我先用了對岸的安裝教學,然後又安裝了官方版本造成了什麼怪問題
回覆刪除我先完整移除看看
您好,不好意思又打擾了
回覆刪除這次是全部copy上面的設定
播放有個地方不太正常,就是全螢幕的時候畫面會明顯的跟不上速度
必需把:interpolation:scale=ewa_lanczossharp:icc-profile-auto
display-fps=60這幾項都拿掉才行
我的是2013年版的MBA,外接2560*1440的螢幕
另外有一個問題是字幕問題,我試著改了好幾個設定,它就是沒辦法呈現ass裡所指定的字體
請問是什麼問題造成的嗎?確定有安裝字體,用MPlayerX看字體是正確的,只是MPlayerX在全螢幕後會顯現明顯的畫面模糊...
謝謝
我在文章底部有附上當初參考的連結,其中一個連結 [高画质] 在 Mac 上看片的正确姿势:mpv。裡面有提到
刪除interpolation:scale=ewa_lanczossharp 這個設定可以獲得更高質量的畫面放大效果(對 GPU 要求可能和 madVR 的 jinc 類似,集顯請謹慎嘗試)
假如造成影音不同步,建議還是拿掉。
--display-fps=
官方說明無法套用在多螢幕的系統(?)
ass 裡面設定的字體 微软雅黑、方正准圆、方正大标宋、DFGMincho-UB、方正大标宋_GBK,我全部都沒有安裝,或許系統統一用其他字體替代了(?
就我而言,影片只要能夠呈現出正確的正體中文、簡體中文、日文、英文、位置和大小就可以了
MPlayerX 目前沒有安裝,因為前幾個月重新安裝系統後,在安裝 MPlayerX 的時候竟然多附加了其他軟體,一氣之下就找了其他替代的播放軟體,也就是這一篇 blog 的由來,雖然 MPlayerX 的使用還滿方便的啦...但是有比較過播放同一個影片 mpv 的畫質比較好顏色也比較漂亮。
謝謝
刪除